2008年6月9日星期一

第三篇(9/6/08)

下午時開了電視給bb看Noddy.看完後無意地轉台到亞記,看到一個似乎是關於港閩交流的節目。除了看到曾特首被配了音的致詞(可能是因為叫曾特首用普通話致詞會叫聽的講的都受罪),每當聽到司儀說:「......美好的致詞」時(大概是這意思),心中免不了有點毛管戙,自然很快便轉台了。

無意侮辱他們,只是文化不同,一時接受不來。

簫生曾在他的節目中提過,中國人的言語有很多情緒/感情的表達在裡面,結果令到大家很難用中文作理性的討論。身在香港,用的是中文,加上國內的那一套正慢慢滲透進來,作為家長,真的希望自己的子女早點/多點接觸英文及西方文化,以作平衡。我相信這種平衡是香港以前所有的優勢之一,不過現在正慢慢向一邊靠攏。

希望我和娘子的身敎能有效地做到這個平衡吧。

沒有留言: